Μια βουλευτής που εκπροσωπούσε τη Γροιλανδία στο κοινοβούλιο της Δανίας κλήθηκε να αποχωρήσει από το βήμα της συνέλευσης αφού αρνήθηκε να μεταφράσει την ομιλία της στα Γροιλανδικά – τη γλώσσα των Ινουίτ του αραιοκατοικημένου νησιού της Αρκτικής – στα δανικά, υπογραμμίζοντας τις τεταμένες σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών.
Η Aki-Matilda Høgh-Dam, από το σοσιαλδημοκρατικό κόμμα Siumut, βρίσκεται στο επίκεντρο μιας συζήτησης σχετικά με το εάν βουλευτές από τη Γροιλανδία και τις Νήσους Φερόες μπορούν να μιλήσουν στη γλώσσα τους ενώπιον του κοινοβουλίου της Δανίας. Οι δύο ημι-ανεξάρτητες περιοχές κατέχουν το καθένα δύο έδρες στο Κοινοβούλιο στην Κοπεγχάγη.
Κατά τη διάρκεια μιας συζήτησης την Πέμπτη, όπου εκπρόσωποι των κομμάτων εξηγούν τη γραμμή του κόμματός τους, η Høgh-Dam έδωσε μια ομιλία οκτώ λεπτών στα γροιλανδικά. Είχε μοιράσει προηγουμένως μετάφραση της ομιλίας της στα μέλη της συνέλευσης.
Όταν τελείωσε, ο πρόεδρος του κοινοβουλίου Søren Gade τη ρώτησε εάν επρόκειτο να επαναλάβει στα δανικά, στην οποία απάντησε όχι.
Ο Gade της είπε ότι «δεν μπορεί κανείς να συζητήσει αν η ομιλία δεν εκφωνείται στα δανικά» και της ζήτησε να αποχωρήσει. Πρόσθεσε ότι η Høgh-Dam, η οποία μιλάει άπταιστα τα δανικά, είχε ενημερωθεί πέρυσι ότι οι βουλευτές της Γροιλανδίας και των Νησιών Φερόες μπορούν να μιλήσουν στις τοπικές τους γλώσσες εάν οι ίδιοι μεταφράσουν στα δανικά αμέσως μετά. Η Høgh-Dam είπε ότι δεν είχε σκοπό να το κάνει αυτό.
Διαβάστε επίσης:
Δυτική Όχθη: Ο ΟΗΕ καταδικάζει ως παράνομο το πλήγμα του Ισραήλ με 18 νεκρούς στην Τουλκάρεμ
Γάζα: Τουλάχιστον 29 νεκροί από ισραηλινούς βομβαρδισμούς – Ρίψεις ρουκετών προς το νότιο Ισραήλ
ΚΟΣΜΟΣ | topontiki.gr